| Наказ Держкіно про внесення в реєстр | |||||||||||
| № запису | 202300488 | Індекс глядацької аудиторії | ЗА | ||||||||
| № наказу | 181 | Дата наказу | 2023-12-07 | ||||||||
| Фільм | |||||||||||
| Назва мовою оригіналу | DOCTOR DOLITTLE 2 | ||||||||||
| Назва українською мовою | Доктор Дуліттл 2 | ||||||||||
| Ідентифікатор фільму за IMDB | |||||||||||
| Виробництво | |||||||||||
| Рік виробництва та/або першого оприлюднення (демонстрування) | 2001 | ||||||||||
| Країна | Сполучені Штати Америки | Країна №1 (додаткова) | Країна №2 (додаткова) | ||||||||
| Студія | Twentieth Century Fox | Студія №1 (додаткова) | Davis Entertainment | Студія №2 (додаткова) | Joseph M. Singer Entertainment | ||||||
| Інформація про фільм | |||||||||||
| Метраж | Хронометраж (хвилин) | 87 | |||||||||
| Кількість серій | Колір | поліхромний | |||||||||
| Вид фільму | ігровий | Кількість фільмокопій | Цифровий формат | HD | |||||||
| Цифровий формат та кількість фільмокопій | |||||||||||
| Мова оригіналу | Англійська мова | ||||||||||
| Мова розповсюдження/демонстрування | дубльовано українською мовою | ||||||||||
| Адаптовано для осіб з порушеннями зору/слуху | НІ | ||||||||||
| Команда та актори | |||||||||||
| ПІБ | Країна | ||||||||||
| Режисер-постановник № 1 | Стів Карр | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Режисер-постановник № 2 | |||||||||||
| Режисер-постановник № 3 | |||||||||||
| Автор сценарію № 1 | Г'ю Лофтинг | Велика Британія | |||||||||
| Автор сценарію № 2 | Леррі Левін | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Автор сценарію № 3 | |||||||||||
| Композитор №1 | Девід Ньюман | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Композитор №2 | |||||||||||
| Оператор-постановник | Дарін Окада | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Художник-постановник | Мелік Бергер | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Продюсер № 1 | Джон Девіс | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Продюсер № 2 | Мішель Імперато | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Продюсер № 3 | Ніл А. Мачліз | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №1 | Едді Мерфі | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №2 | Кевін Поллак | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №3 | Ліза Кудроу | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №4 | Майкл Рапапорт | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №5 | Стів Зан | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Коротка анотація Фільму | |||||||||||
| Доктору Джону Дуліттлу, який вміє розмовляти з тваринами, цього разу доведеться виступати у ролі свахи, намагаючись облаштувати інтимне життя дикої ведмедиці Еви і циркового ведмедя Арчі, якому зовсім незнайоме життя у природному середовищі... |
| Інформація про заявника | |||||||||||
| Юридична особа | ТОВ "Новий канал" | ФОП/Фізична особа | Плужник Анна Олександрівна | ||||||||
| Ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань/реєстраційний номер облікової картки платника податків | 23530545 | ||||||||||
| ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЮРИДИЧНОЇ ОСОБИ/ФОП/ФІЗИЧНОЇ ОСОБИ, ЩО ПЕРЕДАЄ/НАДАЄ МАЙНОВІ ПРАВА/ДОЗВІЛ НА ВИКОРИСТАННЯ ФІЛЬМУ | |||||||||||
| Найменування юридичної особи/фізичної особи (ПІБ (за наявності)) | ТОВ «СТАРЛАЙТ ДИСТРИБЮШН» | ||||||||||
| ПРАВА НА ФІЛЬМ | |||||||||||
| Кінотеатральні | НІ | Публічно-комерційні | НІ | Телевізійні | ТАК | ||||||
| Відео на замовлення | НІ | Домашнього відео | НІ | ||||||||
| Права | Виключні, без права передачі прав | ||||||||||
| Термін дії прав з | 2023-09-01 | Термін дії прав по | 2024-05-31 | ||||||||
| Вид документа (угода, контракт, договір), який підтверджує надання власником виключних прав на фільм дозволу та/або передачу прав на розповсюдження та/або демонстрування фільму на території України. Реквізити | |||||||||||
| Вид документа | Додаток № 20 від 01.09.2023 року до Ліцензійного договору № 80/2021 від 25.10.2021 року | ||||||||||
| Сторони | ТОВ «Новий канал» та ТОВ «СТАРЛАЙТ ДИСТРИБЮШН» | ||||||||||
| Строк дії | період часу зазначений у Додатках до Договору, протягом якого діє Ліцензія | ||||||||||