| Наказ Держкіно про внесення в реєстр | |||||||||||
| № запису | 202600040 | Індекс глядацької аудиторії | ЗА | ||||||||
| № наказу | 4 | Дата наказу | 2026-01-13 | ||||||||
| Фільм | |||||||||||
| Назва мовою оригіналу | Mr. Nanny | ||||||||||
| Назва українською мовою | Містер Няня | ||||||||||
| Ідентифікатор фільму за IMDB | |||||||||||
| Виробництво | |||||||||||
| Рік виробництва та/або першого оприлюднення (демонстрування) | 1993 | ||||||||||
| Країна | Сполучені Штати Америки | Країна №1 (додаткова) | Країна №2 (додаткова) | ||||||||
| Студія | New Line Cinema | Студія №1 (додаткова) | Студія №2 (додаткова) | ||||||||
| Інформація про фільм | |||||||||||
| Метраж | Хронометраж (хвилин) | 84 | |||||||||
| Кількість серій | Колір | поліхромний | |||||||||
| Вид фільму | ігровий | Кількість фільмокопій | Цифровий формат | HD | |||||||
| Цифровий формат та кількість фільмокопій | |||||||||||
| Мова оригіналу | Англійська мова | ||||||||||
| Мова розповсюдження/демонстрування | дубльовано українською мовою | ||||||||||
| Адаптовано для осіб з порушеннями зору/слуху | НІ | ||||||||||
| Додаткова інформація | |||||||||||
| Команда та актори | |||||||||||
| ПІБ | Країна | ||||||||||
| Режисер-постановник № 1 | Майкл Готтліб | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Режисер-постановник № 2 | |||||||||||
| Режисер-постановник № 3 | |||||||||||
| Автор сценарію № 1 | Едвард Ругофф | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Автор сценарію № 2 | Майкл Готтліб | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Автор сценарію № 3 | |||||||||||
| Композитор №1 | Девід Джохансен | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Композитор №2 | Брайан Кунін | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Оператор-постановник | Пітер Стайн | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Художник-постановник | Хосе Дуарте | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Продюсер № 1 | Роберт Енгельман | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Продюсер № 2 | Майкл Гарпстер | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Продюсер № 3 | Бенні Корзен | Данія | |||||||||
| Актор (Актриса) №1 | Галк Гоґан | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №2 | Шерман Хемслі | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №3 | Бутч Брікелл | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №4 | Джеймс Коффі | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Актор (Актриса) №5 | Донді Далін | Сполучені Штати Америки | |||||||||
| Коротка анотація Фільму | |||||||||||
| Громила Шон Армстронґ влаштовується охоронцем у сім'ю винахідника. Охороняти доводиться переважно дітей господаря. Ці молоді технарі вигадують технічні знаряддя тортури для свого «вусатого нянька». А в цей час бандити полюють на їхнього батька, щоб відібрати у нього винахід. Ось тут і знадобилися винаходи юних технарів - від бандитів просто пух і пір'я полетіло. |
| Інформація про заявника | |||||||||||
| Юридична особа | ТОВ «Новий канал» | ФОП/Фізична особа | |||||||||
| Ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань/реєстраційний номер облікової картки платника податків | 23530545 | ||||||||||
| ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ЮРИДИЧНОЇ ОСОБИ/ФОП/ФІЗИЧНОЇ ОСОБИ, ЩО ПЕРЕДАЄ/НАДАЄ МАЙНОВІ ПРАВА/ДОЗВІЛ НА ВИКОРИСТАННЯ ФІЛЬМУ | |||||||||||
| Найменування юридичної особи/фізичної особи (ПІБ (за наявності)) | ТОВ «СТАРЛАЙТ ДИСТРИБЮШН» | ||||||||||
| ПРАВА НА ФІЛЬМ | |||||||||||
| Кінотеатральні | НІ | Публічно-комерційні | НІ | Телевізійні | ТАК | ||||||
| Відео на замовлення | НІ | Домашнього відео | НІ | ||||||||
| Права | Виключні, без права передачі прав | ||||||||||
| Термін дії прав з | 2025-12-25 | Термін дії прав по | 2027-12-24 | ||||||||
| Вид документа (угода, контракт, договір), який підтверджує надання власником виключних прав на фільм дозволу та/або передачу прав на розповсюдження та/або демонстрування фільму на території України. Реквізити | |||||||||||
| Вид документа | Додаток до Ліцензійного договору | ||||||||||
| Сторони | |||||||||||
| Строк дії | |||||||||||