У прокат вийшла історична драма “ШТТЛ” про історію єврейського поселення на Львівщині

27.10.2023

У Києві відбувся допрем’єрний показ українсько-французької історичної драми "ШТТЛ" режисера Аді Волтера.

У стрічці, спільного виробництва України та Франції, розвивається історія єврейського поселення на Львівщині біля кордону з Польщею.

Події охоплюють одну добу 21 червня 1941 року напередодні вторгнення фашистів на територію України.

Сюжет фільму про червень 1941 року. У єврейському штетлі на Львівщині повним ходом йдуть приготування до весілля сина м’ясника і доньки рабина. Інтрига цієї, здавалося б, звичайної події полягає в тому, що наречена Юна любить іншого і він, Мендель, планує її викрадення. Водночас до штетла наближається нацистський ескадрон смерті.

В український прокат фільм виходить 26 жовтня.

Допрем’єрний показ пройшов у форматі великого культурного заходу,який включав в себе показ стрічки, зустріч із творчою групою, а також фотовиставку «Зниклий світ» від Меморіального Центру Голокосту «Бабин Яр», за підтримки Благодійного фонду «Якщо не зараз, то коли».

Захід відвідали дипломати, представники посольств, провідні культурні та громадські діячі. Перед початком показу відбувся прес-брифінг, в якому взяли участь в.о. міністра культури та інформаційної політики України Ростислав Карандєєв, голова Державного агентства України з питань кіно — Марина Кудерчук, продюсер і співвласник Ukrainian Producers Hub, голова Наглядової ради Українського культурного фонду і продюсер фільму — Юрій Артеменко, директорка та співвласниця компанії Ukrainian Producers HubОльга Пантелеймонова, продюсерка фільму «ШТТЛ» — Ріта Гребенчікова, актор та виконавець головної ролі у фільмі Моше Лобель, актриса Анісія Стасевич, продюсер Жан-Шарль Леві, продюсер Оліас Барко та засновник «Фонду сім’ї
Газіних» — Геннадій Газін.

“Фільм створювала справді зіркова команда. Тут ви побачите і чудову гру акторів, і рідкісну технологію одного кадру, і бездоганну роботу оператора, і створене художником під Києвом ціле єврейське містечко…Окремо дякую продюсерам Жану-Шарлю Леві та Оліасу Барко за злагоджену роботу”, – сказав перед прем’єрою продюсер і співвласник Ukrainian Producers Hub Юрій Артеменко.

 

“Коли у 2021-му ми знімали цей фільм – розуміли, що він буде тригерити в майбутньому. Але навіть не підозрювали, що настільки, – зауважила директорка та співвласниця компанії Ukrainian Producers Hub Ольга Пантелеймонова. – Історія цього фільму дуже паралелиться з тим, що ми переживаємо зараз. У тому числі це й події, які зараз відбуваються в Ізраїлі. І я точно знаю, що цей фільм на часі. Він глибокий і філософський, це фільм про смисли, про вибір у житті, про кохання. І те, як у стрічці розкривається ця історія – повністю проходить через усіх нас”.

 

В.о. міністра культури та інформаційної політики України Ростислав  Карандєєв наголосив: “По-перше, в Україні живий кінематограф, який створює високе мистецтво і високопрофесійне кіно. По-друге, в Україні працює формула копродукції. Тобто сьогодні кінематографісти співпрацюють із іноземними, обмінюючись своїм творчим потенціалом і створюючи кінематографічний продукт високого рівня. І третій важливий аспект: національна пам’ять та історія була, є і буде на порядку денному. Переосмислення минулого через сьогодення є важливою складовою творчого мистецького розвитку”.

 

“Саме цей фільм об'єднує українців, євреїв, людей інших національностей у тому, що історичне кіно має бути, має жити і повинно показувати наступним поколінням те, що ми пережили і які висновки потрібно зробити. І це наслідування, яке потрібно показувати. Сподіваюсь, що максимальна кількість людей прийде в зал і подивиться цей фільм. А ми як Держкіно, Міністерство культури, народні депутати будемо і далі підтримувати кіно, яке має значення для нашого народу. І нашу історію ми збережемо саме через кінематограф”, – зазначила Голова Державного агентства України з питань кіно Марина Кудерчук.

 

Виконавець головної ролі Моше Лобель поділився з гостями своїм досвідом вивчення  мови і наголосив на важливості мати змогу говорити їдишем. “Колись нацисти вбили більшість людей, які говорили наїдиш, а Сталін завершив їхню “роботу”. Їдиш  та українська пережили схожий досвід, схожі репресії. Я знаю, що багато тих, хто говорить українською мав подібний досвід до мого з їдишем, схожі виклики і проблеми щодо можливості використання своєї рідної мови. Втім, я дуже радий бути частиною відновлення їдишу в Україні. Хай живе їдиш, хай живе українська!” – сказав актор.

Історична драма «ШТТЛ» — з 26 жовтня в кінотеатрах країни.

Фільм створено за підтримки Державного агентства України з питань кіно, Ukrainian Producers Hub, Forecast Pictures у партнерстві з Apple Tree Vision.